Categories: Los buenos somos +

Indígena del Putumayo logró que su nombre ancestral apareciera en la cédula

Tras una batalla jurídica que se extendió por dos años, Paknam Kɨma logró que su documento de identidad llevará su nombre ancestral.

A través del Consejo de Estado, y luego de un proceso que se extendió por dos años, Paknam Kɨma Pai logró que la Registraduría rectifica su nombre agregando la letra ɨ al sistema, y que quedara legalmente deletreado en su documento de identidad.

La joven es una mujer que pertenece a los awás, del resguardo ɨnkal Awá Katsa tɨ de Villagarzón (Putumayo), pueblo que ha sufrido por la violencia, el desplazamiento y los asesinatos.

Su historia es inspiradora, pues con sus hermanas, son las únicas mujeres del resguardo que lograron estudiar y recibir un título profesional lejos de casa, graduándose como abogada en la Universidad de Nariño, con beca para posgrado en Derecho en la Universidad Andina Simón Bolívar (Ecuador) y maestría en Antropología en la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso), en Ecuador. (La Sierra Nevada tiene su primera estación de bomberos indígenas)

Quiso ser abogada movida por el deseo de justicia para su pueblo, una mente crítica que llegó a la conclusión de que merecía llevar su nombre ancestral en la cédula, y no el nombre en castellano que usaba, Olga Viviana.

Inició el proceso

Por ese motivo, en el 2021 inició el proceso para que la Registraduría cambiará su nombre por el de Paknam Kɨma Pai, agregando la letra del idioma awapit, mismo que ganó en el pasado 5 de octubre del 2022, cuando se le ordenó a la entidad expedir el nuevo documento. (Pueblos indígenas son los mejores protectores de los bosques en América Latina)

“Mis abuelos y otros mayores me contaron que anteriormente se ponía un nombre en awapit y luego se hacía el proceso de bautizo con agua, como el católico, para los recién nacidos. Como hemos sido evangelizados y nuestra cultura tan diabolizada, nuestras comunidades comenzaron a dejar los nombres originales y a poner los nombres en castellano. Era el cura el que tenía que poner el nombre. Cuando iban a la Registraduría, como no entendían tampoco estos nombres e idiomas, volvían a tomarlos en tono de burla y les ponían el nombre que ellos consideran ‘lo bien’”, explicó para El Espectador y Colombia+20.

Redaccion

Comments are closed.

Recent Posts

  • Colombia me encanta

Cosas que debes saber sobre la música carranga

La música carranga es un género tradicional de Colombia, específicamente de la región de los Andes. Es conocida por sus…

8 horas ago
  • Vivir mejor

Cómo meter a un perro a la piscina y recomendaciones para cuidarlos durante y después

Nadar es una actividad muy refrescante y divertida para los perros, pero es importante saber cómo introducirlos a la piscina…

4 días ago
  • Vivir mejor

¿Sufres de mala postura? Descubre cómo aliviar el dolor con estos consejos

La vida sedentaria afecta nuestra postura y salud. Aprende a cuidar tu cuerpo.  En la era del sedentarismo, la mala…

5 días ago
  • Colombia me encanta

Los mejores parques naturales de Colombia

Colombia es un país con una gran riqueza natural y cultural, que ofrece a los visitantes una amplia variedad de…

6 días ago
  • Vivir mejor

¡Lucha contra la depresión! Consejos cruciales para afrontar los desafíos en salud mental

Este 13 de enero se conmemora el Día Mundial de Lucha contra la Depresión. Colombia enfrenta una encrucijada crítica en…

1 semana ago
  • Colombia me encanta

La diversidad de Colombia conquista uno de los festivales audiovisuales más importantes del mundo

La estrategia de promoción turística del país sigue acumulando reconocimientos internacionales y fortaleciendo la imagen de Colombia ante viajeros de…

2 semanas ago