Imagen: Biblioteca Vaticano
La Biblia es un libro sagrado que ha sido una fuente de inspiración y guía para los creyentes del cristianismo en todo el mundo. Su importancia cultural e histórica se debe a su influencia en la literatura, el arte, la música y la historia occidental.
Sin embargo, es cierto que la Biblia no está completa, ya que hay algunos capítulos y libros que se han perdido o que no se incluyeron en las versiones más recientes. A pesar de ello, la mayoría de los estudiosos bíblicos coinciden en que estos capítulos perdidos no tienen un impacto significativo en la comprensión general de la Biblia y su mensaje.
En particular, algunos de los capítulos y libros que se han perdido o que no se incluyeron en las versiones más recientes de la Biblia incluyen el libro de Ester, que falta en algunas versiones de la Biblia hebrea, y el libro de Judas, que fue incluido en la mayoría de las versiones de la Biblia cristiana, pero no en la versión judía.
A pesar de esto, la Biblia sigue siendo un libro sagrado de gran importancia para millones de personas en todo el mundo, y su mensaje de amor, compasión y justicia sigue siendo relevante hoy en día; por eso, fue una noticia mundial cuando se descubrió un nuevo fragmento que había estado perdido por casi 2.000 años.
Investigadores del proyecto Sinai Palimpsests, quienes han recuperado en los últimos años manuscritos de palimpsesto que se encontraban en la biblioteca del Vaticano, anunciaron el descubrimiento de dos nuevos capítulos del evangelio de San Mateo.
Aparentemente, estos textos fueron escritos y luego borrados, algo conocido como el palimpsesto, una técnica usada en la época debido a la escasez de papel, por lo tanto, así era como ahorraban hojas.
De acuerdo a lo informado, los textos tienen cerca de 1.750 años de antigüedad y fueron publicados en la Revista New Testament Studies, correspondientes a los capítulos 11 y 12 de San Mateo. Este fue uno de los discípulos más cercanos a Jesús.
No obstante, el texto está escrito en siríaco antiguo, por lo tanto, se desconoce lo que dice.
“Hasta hace poco solo se conocían dos manuscritos que contenían una traducción al siríaco antiguo de los evangelios (…) Ya hay varias traducciones del Antiguo y Nuevo Testamento al siriaco “, indicó Grigory Kessel, historiador especializado en la época medieval de la Academia de Ciencias de Austria citado en La FM.
Valledupar dio un paso decisivo en su proyección internacional con su participación en FITUR 2025, la feria turística más importante…
Si alguna vez te has preguntado cuántos años tiene tu perro en edad humana, probablemente hayas oído la vieja creencia…
Este domingo 26 de enero de 2026 falleció Salvo Basile, actor, productor y gestor cultural colombo-italiano, una de las figuras…
Hay algunos signos comunes que pueden indicar que tu gato no está en su estado de ánimo habitual. Cambios en…
El canal público de Bogotá anuncia el estreno de la serie infantil y juvenil Un día increíble; la emisión de Aquí no hay…
La papaya es una fruta tropical perteneciente a la familia de las Caricáceas y es originaria de México, pero se…